Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
5 tombe per un medium   1965 21 CZ ThooR13
Age of the Living Dead S01E01 S01E01 2018 210 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E02 S01E02 2018 122 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E03 S01E03 2018 111 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E04 S01E04 2018 107 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E05 S01E05 2018 112 CZ hlawoun
Age of the Living Dead S01E06 S01E06 2018 105 CZ hlawoun
City of the Living Dead   1980 227 CZ BoredSeal
City of the Living Dead   1980 146 CZ elman
City Of The Living Dead   1980 673 CZ jama27
City of the Living Dead   1980 588 CZ Anonymní
City of the living dead   1983 507 CZ Anonymní
Flight of the Living Dead: Outbreak on a Plane
  2007 291 CZ 10w40
Chuck S03E17 S03E17 2010 105 CZ togo1985
Chuck S03E17 - Chuck Versus The Living Dead
S03E17 2010 588 CZ xtomas252
Chuck S03E17 - Chuck Versus The Living Dead
S03E17 2010 1995 CZ xtomas252
iZombie S01E05 S01E05 2015 61 SK kolcak
iZombie S01E05 S01E05 2015 255 SK Chochi
Joseonmyeongtamjeong: heumhyeolgwimaeui bimil
  2018 241 CZ langi
La morte vivante   1982 361 SK Helljahve
La morte vivante   1982 171 SK risokramo
La nuit des étoiles filantes   1973 32 CZ vig520
Le notti erotiche dei morti viventi
  1980 184 CZ
Albertosaurusman
More Brains! A Return to the Living Dead
  2011 77 CZ Arach.No
Night of the Living Dead   1968 337 CZ pablo_almaro
Night of the Living Dead   1968 211 CZ fridatom
Night of the Living Dead   1968 554 CZ fridatom
Night of the Living Dead   1990 88 CZ vasabi
Night of the Living Dead   1968 253 CZ spawnxp
Night of the Living Dead   1968 565 CZ thomas.tracy
Night of the Living Dead   1968 406 CZ teahead
Night Of The Living Dead   1990 874 CZ Anonymní
Night of the Living Dead   1968 799 CZ kikina
Night of the Living Dead   1968 747 CZ Anticque
Night of the Living Dead   1968 606 CZ Anonymní
Night of the Living Dead   1968 665 CZ Arach.No
Night of the Living Dead   1968 1412 CZ Bambus
Night of the living dead   1990 1400 CZ timmy
Night of the living Dead   1990 1256 CZ goofey
Night of the living dead   1968 1008 CZ Divočák
Night of the Living Dead   1969 562 SK Anonymní
Night of the Living Dead 3D   2006 13 CZ vegetol.mp
Night of The Living Dead 3D   2006 907 CZ Zobic
Night of The Living Dead 3D   2006 364 CZ ThooR13
Night of The Living Dead 3D   2006 253 CZ Rusal
Night of the Living Dead: Reanimated
  2009 182 CZ Nemi32
No profanar el sueño de los muertos
  1974 73 CZ pablo_almaro
Non si deve profanare il sonno dei morti
  1974 137 SK Helljahve
Non si deve profanare il sonno dei morti
  1974 234 CZ mallis
Paris by Night of the Living Dead
  2010 227 CZ Slavia

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků